FLiP – Ferramentas para a Língua Portuguesa

Bahia, Cingapura e Irã / Baía, Singapura e Irão

P. G.

Sou portuguesa e trabalho com colegas brasileiros e sei que eles escrevem Bahia, Cingapura e Irã quando eu escrevo Baía, Singapura e Irão. Não tenho ouvido falar destes casos quando se fala do novo Acordo Ortográf

Alguns topónimos têm tradicionalmente grafias ou pronúncias diferentes na norma europeia e na norma brasileira. É o caso, por exemplo, de Amesterdão, Bagdad ou Bagdade, Gronelândia, Havai, Jugoslávia, Madagáscar, Madrid, Médio Oriente, Mos

Helena Figueira

05-May-16

Ver também

topónimos estrangeiros; Bahia / baía; Castanheira de Pêra e outros topónimos depois do Acordo Ortográfico

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *