No português europeu qual é a forma mais correcta das seguintes frases?
Dúvida 1: Ele sabia como João se deixava convencer por Duarte. ou Ele sabia como João deixava-se convencer por Duarte.
Dúvida 2: O governo nos leva à desgraça. ou O governo leva-nos à desgraça.
Sendo possível que gramaticalmente estejam ambas correctas, decerto haverá uma forma mais aceite, ou não?
2013-07-24T10:26:56, L. T., Barreiro
No português europeu, se não houver nenhuma palavra que atraia o clítico, a posição canónica deste pronome é depois do verbo, pelo que as frases mais consensuais serão:
O governo leva-nos à desgraça. [não há nenhuma palavra que atraia o clítico]
Ele sabia como João se deixava convencer por Duarte. [a conjunção como atrai o clítico]
2013-08-19
Helena Figueira