Pretendo traduzir a expressão multiparty collaborations para
português. Será a expressão colaborações multipartidárias a correcta? A
expressão pretende indicar colaborações que envolvem várias partes, entidades,
parceiros, etc.
2005-01-28, A.,
Sem conhecimento do contexto em que essa expressão é utilizada, torna-se
difícil uma tradução precisa. No entanto, parece-nos que multiparty
collaborations poderá ser traduzido por colaborações multipartidárias,
uma vez que o substantivo party tem o significado de partido ou
facção e não de parte.
2005-01-28
Pedro Mendes