Dúvidas Linguísticas

PUB
PUB

Se tiver uma dúvida relacionada com a língua portuguesa, o utilizador pode pesquisar e consultar as respostas disponíveis nesta secção, que abrangem questões tão variadas como definições de palavras, dúvidas sintácticas, origem de palavras, conjugações verbais, hifenização de palavras compostas, bem como outras dúvidas lexicais, semânticas e sintácticas.

19/10/2012
Gostaria de saber se é correto dizer " o que são isso?".

19/10/2012
Dever-se-á escrever "A presença e a opinião dos pais é importante." ou "A presença e a opinião dos pais são importantes."?

18/10/2012
Domingo de Páscoa escreve-se com maiúscula ou minúscula?

11/09/2012
No dicionário Priberam online, fico com a ideia que xixi é a forma do Português do Brasil e chichi é a forma do Português de Portugal. Ao usar o corretor ortográfico online fico baralhado pois ele não assinala a diferença. Será que estou a fazer algo errado? Peço a vossa clarificação.

05/09/2012
Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?

17/08/2012
Trabalho como docente na Academia de Polícia Militar e utilizamos muito a expressão 'Companhia Tático Móvel'. Tenho duas dúvidas:
1. quanto ao hífen: deve-se obrigatoriamente utilizar o hífen no composto Tático-Móvel, ou também é correta a forma Tático Móvel, sem hífen?
2. como é a forma plural do composto? Companhias Tático Móveis ou Companhias Tático Móvel?

01/08/2012
Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.

04/07/2012
Escrevo "tons pastel" , "tons de pastel" ou "tons pastéis", descrevendo as cores de um tecido?

28/06/2012
Na frase "o cão rosnou "entre dentes", escreve-se "entre dentes" ou "entredentes" ou "entre-dentes"? No dicionário da Porto Editora encontrei "entredente" a referir-se a engrenagens dentadas. De resto parece-me que a opção correcta é "entre dentes".

18/06/2012
No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.

Ant. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Próx.