[Fonética e Fonologia]
Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.
P. C. , Portugal
A pronúncia das palavras em português não obedece, em geral, a critérios de correcção, pois não se trata de uma pronúncia correcta ou incorrecta, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto ou o sociolecto do falante. Algumas obras
lexicográficas contêm transcrições ou indicações de pronúncia (ou de
ortoépia), que mais não são do que referências, e que, como tal, não podem ser tomadas como normativas ou vinculativas.
No caso da palavra bolor, parecem ser consideradas correctas as pronúncias do segundo o como [o]
(o símbolo entre parênteses representa no alfabeto fonético internacional o som
ô de ardor ou Timor)
ou como [ɔ]
(o símbolo entre parênteses representa no alfabeto fonético internacional o som
ó de pior ou pó), ainda
que a pronúncia com o som ô seja estatisticamente mais frequente. Assim,
por um lado, o Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo
GONÇALVES (Coimbra, Coimbra Editora, 1966) e o Grande Dicionário Língua
Portuguesa (Porto, Porto Editora, 2004) indicam as duas fonéticas, enquanto
o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro MACHADO
(Lisboa, Âncora, 2001), o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea
da Academia das Ciências (Verbo, 2001) e o Dicionário Houaiss da Língua
Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) assinalam apenas a pronúncia
ô.
Pelo que foi acima apontado, a dúvida colocada diz respeito à qualidade da vogal
fonética que corresponde à ortografia, e não a uma acentuação diferente (em
ambas as pronúncias, trata-se da mesma sílaba acentuada, bolor).
Uma vogal ortográfica (<o>, por exemplo) pode, no português europeu,
corresponder a diversas vogais fonéticas (ex.: [u], em bolor),
[o] ou [ɔ],
em bolor). Esta qualidade da vogal é geralmente fixa em
cada palavra (normalmente, o mesmo falante não oscila entre [o] ou [ɔ], em bolor), mas pode
alterar-se quando, numa palavra derivada, a sílaba dessa vogal passa de tónica a
átona (ex.: bolor [o] ou [ɔ] > bolorento [u]).
Ver também: pronúncia de servo e cervo, pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho
Helena Figueira, 24/01/2006Notas
- As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
- A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual.
- As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
- A bibliografia utilizada está disponível aqui.