[Ortografia / Locuções / Hífen]
Meias medidas, meias palavras, meias tintas são palavras que vejo grafadas com hífen e sem ele. Qual a forma correcta?
I. F. , Portugal
Esta é uma questão problemática, cuja resposta não pode ser peremptória, dado o carácter artificial
e convencionado de muitos aspectos da ortografia, nomeadamente o uso do hífen.
Como pode verificar seguindo as hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, as formas
meia-tinta (plural: meias-tintas) e
meias-palavras são grafadas com hífen neste dicionário. Se analisarmos
cada uma das formas questionadas, podemos verificar que não há consenso entre os
dicionários no seu registo, mas há uma tendência para a dicionarização
destas formas
como palavras hifenizadas.
A forma
meias-medidas surge registada hifenizada tanto no Dicionário
da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial
Verbo, 2001) como
no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora,
2004), mas surge também como elemento de uma expressão verbal no
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da
Academia ou no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa:
Círculo de Leitores, 2002), nas locuções não estar para meias medidas =
“mostrar determinação e firmeza” e não ser de meias medidas = “tomar
decisões”.
A forma
meias-palavras surge registada hifenizada no Vocabulário da Língua
Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de
Lisboa, no Grande Dicionário Língua Portuguesa. Nos restantes dicionários consultados, não foi encontrado
registo nem como palavra hifenizada, nem como locução.
Pela consulta de
diversos dicionários, verificamos que parece haver uma relativa unanimidade no
registo de meia-tinta (plural: meias-tintas) como palavra
hifenizada, sendo que o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da
Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único a registar entradas separadas para
meia-tinta (“graduação de cores” ou “disfarce”) e para meias-tintas
(“pessoa cuja opinião é pouco definida”).
Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso
coerente do hífen em português (que o texto pouco esclarecedor da base XXVIII do
Acordo Ortográfico de 1945 ou da base XV do
Acordo Ortográfico de 1990 não resolve) e do
uso deste sinal por tradição lexicográfica. Quando há necessidade de registar
nos dicionários, estes tomam por vezes opções diferentes (às vezes dentro do
próprio dicionário), mas, pelas razões apontadas, nenhuma delas pode ser
considerada incorrecta. Deve referir-se que, num mesmo texto, se deverá usar a
opção tomada com coerência, isto é, uma vez escolhida a opção de hifenizar ou
não uma destas formas, sempre que a palavra for usada deverá ser escrita da
mesma forma.
Ver também: meia voz / meia-voz
Helena Figueira, 20/02/2006Notas
- As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
- A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual.
- As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
- A bibliografia utilizada está disponível aqui.