FLiP – Ferramentas para a Língua Portuguesa

Dúvidas linguísticas

safari / safári
[Ortografia / Lexicografia]

Há em nossa gramática a seguinte regra: assinalam-se com acento agudo ou circunflexo as paroxítonas terminadas em -i. Ex.: dândi, júri, táxi. Gostaria de saber o motivo pelo qual a palavra safari não está acentuada no dicionário da Priberam. Por curiosidade, consultei o dicionário Michaelis e a palavra está acentuada.
W. , Brasil

A regra que, tanto no português europeu (vd. Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves, Coimbra: Atlântida, 1947, pp.148-150 e p. 166) como no português brasileiro (vd. regra 3 do ponto XII - Acentuação gráfica, do Formulário Ortográfico de 1943), acentua graficamente as palavras graves (ou paroxítonas) terminadas em -i (ex.: júri) ou em -u (ex.: bónus) não se aplica à palavra safari quando ela é considerada aguda (ou oxítona). A maioria dos dicionários de norma europeia regista esta palavra como palavra aguda, e no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, com a correspondente transcrição fonética [safa'ri], com acento tónico na última sílaba. Apesar de ser corrente a pronúncia desta palavra como grave (e muito rara a pronúncia como palavra aguda), dos dicionários publicados em Portugal, apenas o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista a forma safári (sendo a transcrição fonética [sa'fari], com acento tónico na penúltima sílaba), registando também a forma safari, mas como estrangeirismo. Esta opção parece ser a que mais se adequa à descrição do uso da palavra.

Helena Figueira, 26/04/2007

Notas

  1. As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
  2. A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual.
  3. As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
  4. A bibliografia utilizada está disponível aqui.