[Semântica / Etimologia]
É indiferente a utilização indistinta dos verbos levantar e alevantar, rebentar e arrebentar?
N. Q. , Portugal
As palavras que referiu são sinónimas duas a duas (alevantar
= levantar,
arrebentar
= rebentar),
sendo as formas iniciadas por a- variantes formadas pela adjunção do
prefixo protético a-, sem qualquer alteração de sentido.
A estas palavras podem juntar-se outros pares, como
ajuntar/juntar,
amostrar/mostrar,
arrecuar/recuar,
assoprar/soprar,
ateimar/teimar,
etc.
As formas com o elemento protético a- são geralmente
consideradas mais informais ou características do discurso oral, devendo por isso ser
evitadas em contextos que requerem alguma formalidade ou em que se quer evitar
formas menos consensuais.
Apesar deste facto, não podemos fazer uma generalização destes casos para o uso
do prefixo, uma vez que o prefixo
a-
pode ter outros valores, como os de aproximação, mudança (ex.: abaixo < a- +
baixo, acertar < a- + certo + -ar) ou de privação, negação (ex.:
atemporal < a- + temporal, assexuado < a- + sexuado), em que já não se trata
de variação, mas de derivação.
Ver também: ajuntar / juntar
Helena Figueira, 15/09/2010Notas
- As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
- A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual.
- As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
- A bibliografia utilizada está disponível aqui.