FLiP – Ferramentas para a Língua Portuguesa

subdensidade e subhazard
[Prefixação / Hífen]

As minha dúvidas são em relação às palavras subdensidade ou sub-densidade e subhazard ou sub-hazard, resultantes da tradução do inglês subdensity e subhazard.
A. , Portugal

O prefixo sub- deve ligar-se por hífen ao elemento posterior sempre que este comece por b, h ou r (ex.: sub-bloco, sub-humano, sub-região), aglutinando-se em todos os outros casos (ex.: subaluguer, subcategoria, submaxilar). Sendo assim, deverá escrever subdensidade e não sub-densidade.

Quanto a subhazard, visto que se trata de uma palavra estrangeira, as regras portuguesas de hifenização de palavras compostas com o prefixo sub- não se aplicam, pelo que deverá manter a grafia original caso não opte pela tradução para português.

Ver também: hífen e elementos de formação

Pedro Mendes, 24/02/2005

Notas

  1. As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
  2. A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual.
  3. As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
  4. A bibliografia utilizada está disponível aqui.