[Ortografia / Acordo ortográfico / Acentuação]
Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?
O. , Argentina
Nas palavras
raiz e
país há, de facto, o mesmo
hiato a-i, mas, apesar de aparentemente se tratar do mesmo contexto
ortográfico, correspondem a regras ortográficas diferentes, pois a consoante que
segue esse hiato é diferente, o que corresponde a pontos diferentes do Acordo
Ortográfico.
Trata-se de pequenas diferenças, que
justificam, por exemplo, uma diferença de acentuação gráfica entre o singular
raiz e o plural raízes, mas a ortografia é mesmo um conjunto de
regras convencionadas e artificiais.
Assim, em raiz, aplica-se o ponto 2.º da
base X do Acordo Ortográfico, pois trata-se de um -i- tónico
antecedido de uma vogal com a qual forma um hiato, seguido de um -z que
faz parte da mesma sílaba:
“As vogais tónicas/tônicas grafadas i e u das
palavras oxítonas e paroxítonas não levam acento agudo quando, antecedidas de
vogal com que não formam ditongo, constituem sílaba com a consoante seguinte,
como é o caso de nh, l, m, n, r e z: bainha, moinho, rainha;
adail, paul, Raul; Aboim, Coimbra, ruim; ainda, constituinte, oriundo, ruins,
triunfo; atrair, demiurgo, influir, influirmos, juiz, raiz, etc.”
Em país ou em raízes,
aplica-se o ponto 1.º da
base X do Acordo Ortográfico, pois trata-se de um -i- tónico
antecedido de uma vogal com a qual forma um hiato, mas que em país é
seguido de um -s que faz parte da mesma sílaba e que em raízes é
seguido de um -z que faz parte da sílaba seguinte:
“As vogais tónicas/tônicas grafadas i e u das
palavras oxítonas e paroxítonas levam acento agudo quando antecedidas de uma
vogal com que não formam ditongo e desde que não constituam sílaba com a
eventual consoante seguinte, excetuando o caso de s: adaís (pl. de
adail), aí, atraí (de atrair), baú, caís
(de cair), Esaú, jacuí, Luís, país, etc.;
alaúde, amiúde, Araújo, Ataíde, atraíam (de
atrair), atraísse (id.), baía, balaústre, cafeína,
ciúme, egoísmo, faísca, faúlha, graúdo,
influíste (de influir), juízes, Luísa, miúdo,
paraíso, raízes, recaída, ruína, saída,
sanduíche, etc.”
As referências acima são do Acordo Ortográfico de 1990, mas este ponto
não sofreu nenhuma alteração em relação ao Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, ou ao
Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.
Ver também: ortografia de rainha; multiusos ou multiúsos
Helena Figueira, 30/11/2010Notas
- As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
- A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual.
- As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
- A bibliografia utilizada está disponível aqui.