Este
site
utiliza
cookies
. Ao continuar no
site
está a consentir a sua utilização.
Saiba mais...
Loja
Blogue
|
LegiX
|
Dicionário
|
Priberam
|
Contactos
|
Toggle navigation
Início
Produtos
FLiP 11
Descrição
Novidades
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Bibliografia
Linguística Geral e Portuguesa
Dicionários, Vocabulários, Guias e Prontuários
Processamento da Língua Natural
Linguística espanhola
Legislação
Perguntas Frequentes
Comprar
Plugin do FLiP para WordPress
Descrição
Comprar
Produtos Descontinuados
FLiP 10
Descrição
Novidades
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Perguntas Frequentes
FLiP 10 Brasil
Descrição
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Perguntas Frequentes
Preços
Comprar
FLiP:mac 4
Descrição
Novidades
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Bibliografia
Perguntas Frequentes
Suporte
Preços
FLiP:mac 4 Brasil
Descrição
Novidades
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Perguntas Frequentes
Imprensa
Suporte
Preços
FLiP 9
Descrição
Novidades
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Perguntas Frequentes
FLiP 8
Descrição
Novidades
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Perguntas Frequentes
Imprensa
Novo Corretor Aurélio 2
Descrição
Compatibilidade
Requisitos
Perguntas Frequentes
FLiP para LibreOffice
Descrição
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
FLiP para LibreOffice Brasil
Descrição
Compatibilidade
Requisitos
Documentos
Porquê usar o FLiP?
A quem se destina o FLiP?
Módulos
Auxiliares de Tradução
Configurador
Conjugador
Conversor para o AO
Corrector Ortográfico
Corrector Sintáctico
Descrição
Tipos de Erro - Sintaxe
Tipos de Erro - Ortografia
Tipos de Erro - Estilo
Dicionário Priberam
Dicionário de Sinónimos
Dicionários Temáticos
Editor
Hifenizador
Suplemento Word
Variedades do português
FLiP On-line
Auxiliares de tradução
Conjugador
Conversor para o Acordo Ortográfico
Corrector ortográfico e sintáctico
Dicionário Priberam
Gramática
Introdução
Sinais Ortográficos
Sinais de pontuação
Morfologia - Partes do discurso
Substantivo
Adjectivo
Género
Feminino dos substantivos e dos adjectivos
Nomes uniformes
Número
Plural dos adjectivos e substantivos
Graus de significação dos nomes adjectivos
Aposto ou continuado
Atributo e acessório
Nomes numerais
Pronome
Artigo
Verbo
Os complementos
Agente da passiva
Predicativo do complemento directo
Complementos circunstanciais
Elementos do verbo
Tema e desinência
Números e pessoas
Desinências pessoais
Modos dos verbos
Tempos dos verbos
Verbos auxiliares
Verbos transitivos, intransitivos, reflexos e defe
Formas reflexas
Advérbio
Preposição
Conjunção
Interjeição
Sintaxe
Composição da oração
Complementos
Orações subordinantes e subordinadas
Orações coordenadas
Classificação das orações
Regras gerais de concordância
Colocação dos elementos da proposição
Expressões de realce
Vocabulário
Comprar
Dúvidas Linguísticas
Enviar dúvida
Principal
>
Dúvidas Linguísticas
>
Dúvida Linguística
Dúvida Linguística
PUB
PUB
internet vs. Internet [Maiúsculas e minúsculas]
Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?
C. (Portugal)
Os dicionários de língua portuguesa não são unânimes na inicial maiúscula ou minúscula de
Internet
/
internet
.
O
Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa
regista a palavra com inicial minúscula, assim como o
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
e o
Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa
, que possuem uma observação nos respectivos verbetes referindo que a palavra pode ser grafada com inicial maiúscula.
Considerando que se trata de uma entidade única (em geral, não dizemos
uma internet
ou
duas internets
), a inicial maiúscula faz sentido e até parece ser a grafia mais usual, quer em português quer em outras línguas. Neste sentido, esta palavra aproxima-se de um nome próprio e a sua maiusculização é justificada.
No entanto, a grafia com inicial minúscula também se justifica pelo facto de se tratar da redução do nome comum inglês
internetwork
, que significa "sistema de redes interligadas". Mais importante do que isso, é possível verificar também (através das ocorrências da palavra em
corpora
e motores de pesquisa) que a palavra
internet
já contém, por extensão de sentido, uma acepção em que significa cada uma das ligações à rede mundial de computadores (ex.:
esta internet é muito mais rápida; ainda não tenho internet
), o que aproxima a palavra de um nome comum. Para além disso, comparando com a grafia de outros sistemas de comunicações, como a rádio e a televisão, que se escrevem com inicial minúscula, não seria de estranhar que o mesmo acontecesse com a palavra
internet
.
Em geral, recomenda-se que os estrangeirismos sejam grafados em itálico, mas não há necessidade de o fazer quando se trata de um nome próprio. Por este motivo, se se optar pela grafia
internet
, é recomendado o uso de itálico, se se optar pela grafia com maiúscula, o itálico é desnecessário.
Ver também:
uso de maiúsculas
;
itálico em estrangeirismos
Pedro Mendes, 26/11/2007
Notas:
As respostas são datadas e escritas segundo a ortografia da norma europeia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990.
A base do dicionário foi alterada a 1 de Abril de 2009, pelo que as referências em dúvidas anteriores a esta data podem não corresponder ao conteúdo actual. As respostas sobre questões ortográficas são maioritariamente baseadas na norma ortográfica portuguesa de 1945, contendo as respostas mais recentes indicações sobre a ortografia antes e depois do Acordo Ortográfico de 1990.
A bibliografia utilizada está disponível
aqui
.
PUB
Se continuar com alguma dúvida após consultar esta secção, poderá
enviar-nos a sua questão
.
Novidade
Dicionário Priberam